FC2ブログ

記事一覧

オウマイガッシュ

 さてここで現代米語のお勉強です(^∇^)

 よく知られているのは欧米人が驚いた時に発するのは「オウマイゴッド」。でもチューブで米国の最近のバス釣り動画を見ていると、大きいのが釣れた時に「オウマイガッシュ(Oh my gosh)」と云っている。

 それは何故なのかを考えてみると、「ゴッド」と云うのは、キリスト教のゼウスの事であり、多数の宗教がある現代の米国では「ゴッド」を使わずに「ガッシュ」と云う、わざと意味不明な言葉を使うようになっているようです。

 「オウマイゴッド」なんて云うのは現代の米国ではもはや死語なんです。残念ながら日本の漫才師で「オウマイガッシュ」を使っているのは一組もいない。英語を根多に使うんならもっと英語の事を勉強して欲しい。

 「よもくぼ」。「れそいかとんほ」は英語じゃないけど面白い根多でした(^ω^)

コメント

おはようございます。(*^-^*)

(・0・*)ホ,(゚0゚*)ホ--ッッ!!!
「オウマイゴッド」は死語なんですね。
「オウマイガッシュ」が現代語なんですね。
....〆(・ω・。) メモメモ
勉強になりました。
(*´╰╯‘๓) Thanks❣

発音

 外来語をカタカナで記載するルールは新居白石が決めたようですね。
 私が聞いたアメリカ語では、「オーマイ・ガア」であったような印象です。日本人の耳にどのように聞こえたのか興味深いですね。

No title

なるほど! 勉強になります!(^^)

Gosh!

現役時代、仲の良かった同僚のChris(イギリス生まれのオーストラリア人でアメリカ在住、妻はBarbados人)は良くGosh!と言っていました。

*ま~ぶるさん。。

 もちろん「オウマイゴッド」は現在でも使われてます。

 でも「あちゃ~」とかの意味で「ゴッド」を使うのはおかしいと考えられてきて、「ゴッドブレスユー(神のご加護を)」のような宗教的な意味以外では「ゴッド」は使われなくなってきているようです。

*キャバンさん。。

 小学校で英語の授業をやるって数年前に云ってましたが、現在はやってるのかなぁ?

 外国語を学ぶのは大事だと思いますが、文科省が間違っているのは、外国語の習得を学問だと思って入る事です。ブラックバス釣りキャスターのお父さんの三歳の娘だって、問題なく英語を喋ってます。

 三歳の女の子は英語を勉強した訳じゃありません。耳で聞いた言葉をそのまま喋ってるだけなんです。ビートルマニアのキャバンさんは、ビートルズの歌を数百曲歌えるでしょ? 藪さんだってプレスリーの歌を500曲英語で歌えます。

 それは英語を学習した訳じゃなくて、好きな音楽を何回も耳で聞いて憶えたんです。何故日本人が世界一英語ができない民族なのかと云うと、英語を喋る外国人が回りに少ないので英語環境にないからです。

 今はチューブと云うツールがあるんですから、自分の好きなジャンルを英語で何度も見て欲しいと思います。単語の意味なんか判らなくてもいいんです。三歳の子供は英和辞典なんかで言葉の意味を調べません(^ω^)

*hajimeさん。。

 人生あらゆる事が学習です(^ω^)

*けんちゃん。。

 詳しい実例解説ありがとうございます。

 藪さんは結構英語の歌の日本語訳をやってるんですが、「gosh」は「おやまあ」とでも訳しますかね(^∇^)

コメントの投稿

非公開コメント